Nije trebalo to da saznaš na ovaj naèin.Zao mi je.
Não era pra você saber, sinto muito.
Zato želim da saznaš kad izaðe iz taksija.
Preciso descobrir onde o táxi o deixou.
Vreme je da saznaš ko si.
É hora de saber a verdade sobre quem realmente é.
Nisam želela da saznaš na ovaj naèin.
Mãe, me desculpe. Não queria que descobrisse assim.
Jedino tebi vjerujem da saznaš što se tamo dogaða.
Você é a unica pessoa em que eu confio para descobrir o que está acontecendo lá.
Mislim, dali bi ti smetalo da saznaš da se sastaje s nekim?
Não ficaria chateada se descobrisse que ele está com outra?
Znam da umireš od želje da saznaš šta je unutra.
Sei que está morrendo de curiosidade.
I neæeš još dugo èekati da saznaš ko je to, jer te iste noæi...
E não precisa esperar para descobrir, porque naquela noite...
Gledaj, cijenim motivacijski govor, ali kako bi bilo da saznaš gdje moramo upasti da dekodiramo kartice?
Agradeço pelo discurso motivacional. Mas que tal descobrir o que temos de invadir para decodificar os cartões?
Trebam te da saznaš gdje su odveli Deana.
Preciso que descubra pra onde levaram o Dean
Prirodno je što želiš da saznaš više.
Claro... É natural querer saber mais.
Ali ako želiš da saznaš ko je, odakle je i šta radi u toj prokletoj kuæi, možda æu morati da upotrijebim neke malo nedozvoljene metode.
Mas se quer descobrir quem ela é, de onde é e o que está fazendo naquela maldita casa, talvez eu tenha que usar alguns métodos que não são muito ortodoxos.
Želim da saznaš od njega seæa li se ikakvih eksperimenata na trudnoj ženi pre 18-20 godina.
Preciso que descubra se ele se lembra de algum experimento feito em uma mulher grávida, há dezoito, vinte anos.
To je na meni da znam, a na tebi da saznaš.
O que é? É uma coisa que eu sei e você vai ter que descobrir.
Zar ne želiš da saznaš istinu?
Não quer saber a verdade? Não devemos isso à Alison?
Ako želiš da saznaš gde je taj novac, moraæeš da se pomuèiš.
Se quer descobrir onde está o dinheiro, terá que fazê-lo do modo mais difícil.
Ako hoæeš da saznaš da li funkcionišeš, treba da se tucaš.
Você quer saber se ainda funciona? Então, vamos transar.
Možda treba da saznaš šta njoj znaèi, pa neka poène i tebi da znaèi.
Talvez você só tenha que descobrir o que é importante para ela e tornar importante para você.
Možeš da saznaš samo na jedan naèin.
Estou? Bem, só há uma maneira de descobrir.
Felisiti, želim da saznaš sve o toj beležnici.
Felicity, descubra tudo o que puder sobre esse caderno.
Možeš da saznaš gde je i kada kupljena?
Pode descobrir onde e quando essa flecha foi comprada?
I mislim da je vreme da saznaš šta se zapravo dogodilo.
E acho que é hora de você saber... o que realmente aconteceu.
Možda nije želio da saznaš, Allene.
Ele podia não querer que você soubesse, Allen.
Samo tražimo da se malo raspitaš, da saznaš da li neko možda zna gde je.
Só estamos perguntando se poderia fazer umas ligações... Descobrir se alguém sabe onde ele está.
Možda bi mogao da saznaš šta nije u redu sa njom.
Para tentar entender o que está acontecendo.
Treba da saznaš da li me je Alex Vause potkazala na suđenju.
Preciso que descubra se Alex Vause me entregou no seu julgamento.
Možeš li otiæi na internet, da saznaš šta je trimer?
Procurou na Internet o que é um aparador?
Da li je razlog bio da saznaš zašto sam rekao Vilsonu da ubije tebe i tvog partnera?
Foi para descobrir por que deixei Wilson fazerem você e seu parceiro de alvos?
Možeš li da saznaš da li se viða sa nekim?
Pode descobrir se ele está saindo com alguém?
Ne dešava se svaki dan da saznaš kako ti je majka neka luda, divlja osvetnica zmajeva.
Não é comum descobrir que sua mãe é uma salvadora selvagem de dragões.
Zašto ne pokušaš da saznaš gde želi da ode?
Por que você não descobrir onde ele quer ir?
Zar nisi provela 9 godina pokušavajuæi da saznaš ko si?
Não passou nove anos descobrindo quem é exatamente?
Koliko silno želiš to da saznaš?
Quer descobrir de uma forma ruim?
Moraš da saznaš sve o toj njegovoj æerki.
Preciso que você descubra alguma coisa sobre essa filha.
Iznenadilo bi te da saznaš koliko topline može pružiti jedna svijeæa.
Ficaria surpresa com o tanto de calor que uma vela é capaz.
Možeš da saznaš od èega si napravljen.
Você pode descobrir os seus limites.
Ako je tebi stalo, možeš da saznaš i da mi kažeš.
Não importa. Eu não me importo. Se se importar, pode descobrir e me contar.
Ako hoæeš da saznaš ko je to, obeæaj mi da neæeš pipnuti Liz Kin.
Se quiser saber quem, prometa-me jamais tocar na Keen.
Mogao bi da saznaš nešto zbog èega ti se više neæe dizati.
Estou dizendo, está a um passo de ficar brocha para sempre.
Potreban si nam da saznaš gde ju je sakrio.
Precisamos que descubra onde ele a escondeu.
Ako želiš da nam se iskupiš, možeš li da saznaš gde Nigan živi?
Se quer compensar para nós... Pode descobrir onde o Negan mora?
2.9516639709473s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?